问题标题:
英语翻译是岁,释之为廷尉.上行出中渭桥,有一人从桥下走,乘舆马惊.于是使骑捕之,属廷尉.释之奏当:“此人犯跸,当罚金.”上怒曰:“此人亲惊吾马,马赖和柔,令它马,固不败伤我乎!而廷尉乃
问题描述:

英语翻译

是岁,释之为廷尉.上行出中渭桥,有一人从桥下走,乘舆马惊.于是使骑捕之,属廷尉.释之奏当:“此人犯跸,当罚金.”上怒曰:“此人亲惊吾马,马赖和柔,令它马,固不败伤我乎!而廷尉乃当之罚金.”释之曰:“法者,天下公共也.今法如是,更重之,是法不信于民也.且方其时,上使使诛之则已.今已下廷尉.廷尉,天下之平也,壹倾,天下用法皆为之轻重,民安所错其手足!唯陛下察之.”上良久曰:“廷尉当是也.”

其后人有盗高庙坐前玉环,得;帝怒,下廷尉治.释之按“盗宗庙服御物者”为奏当:弃市.上大怒曰:“人无道,乃盗先帝器!吾属廷尉者,欲致之族;而君以法奏之,非吾所以共承宗庙意也.”释之免冠顿首谢曰:“法如是,足也.且罪等,然以逆顺为差.今盗宗庙器而族之,有如万分一,假令愚民取长陵一抔土,陛下且何以加其法乎?”帝乃白太后许之.

陈淼波回答:
  这一年,张释之正做廷尉的官职.皇帝出行路过中渭桥,有一个人从桥下走过,皇帝的马被惊吓(乱跑起来).皇帝于是让骑兵把那个人逮起来,交给廷尉(张释之).张释之向皇帝上奏说:“这个人犯了清道禁止出行的禁令,因该罚钱...
其它推荐
热门其它推荐