问题标题:
英语翻译Readingtooneselfisamodernactivitywhichwasalmostunknowntothelearnedintheearlydaysofthehistory,whileduringthefifteenthcenturytheterm"reading"undoubtedlymeantreadingaloud.Onlyduringthenineteenthcenturydid
问题描述:

英语翻译

Readingtooneselfisamodernactivitywhichwasalmostunknowntothelearnedintheearlydaysofthehistory,whileduringthefifteenthcenturytheterm"reading"undoubtedlymeantreadingaloud.Onlyduringthenineteenthcenturydidsilentreadingbecomepopular.

Oneshouldbecareful,however,ofsupposingthatsilentreadingcameaboutsimplybecausereadingaloudisdistraction(分散注意力)toothers.Examinationofreasonsconnectedwiththehistoricaldevelopmentofsilentreadingshowsthatitbecametheusualmodeofreadingformostadultreadingtasksmainlybecausethetasksthemselveschangedincharacter.

Thelastcenturysawagradualincreaseinliteracy(读写能力)andthusinthenumberofreaders.Asreadersincreased,sothenumberoflistenersdropped,andthustherewassomereductionintheneedtoreadaloud.Asreadingforthebenefitoflistenersgrewlesscommon,socamethepopularityofreadingasaprivateactivityinsuchpublicplacesaslibraries,trainsandoffices,swheresreadingaloudwoulddisturbotherreadersinaway.

Towardstheendofthecenturytherewasstillheatedargumentoverwhetherbooksshouldbeusedforinformationortreatedrespectfully,andoverwhetherthereadingofmaterialsuchasnewspaperswasinsomewaymentallyweakening.Indeedthisargumentremainswithusstillineducation.However,whateveritsadvantages,theoldsharedliteracyculturehadgoneandwasreplacedbytheprintedmassmedia(大众媒体)ontheonehandandbybooksandmagazinesforaspecializedreadershipontheother.

Bytheendofthecenturystudentswerebeingadvisedtohavesomenewideasofbooksandtouseskillsinreadingthemwhichwerenotproper,ifnotimpossible,fortheoralreader.Thesocial,cultural,andtechnologicaldevelopmentsinthecenturyhadgreatlychangedwhattheterm"reading"referredto.

梁智坤回答:
  阅读对自己是一个现代的活动,也是有学问的人几乎不为人所知的早期历史上,而在十五世纪的术语“阅读”无疑是指高声朗读.只有在十九世纪默读变得越来越受欢迎了.一个人应该小心,然而,以为默读了只是因为大声朗读是分心...
英语推荐
热门英语推荐